-
1 Aufbruch
Aufbruch m -(e)s,..brücke отправле́ние (в доро́гу), выступле́ние (в похо́д); отъе́зд (госте́й)zum Aufbruch mahnen напо́мнить, что пора́ в путьzum Aufbruch rüsten собира́ться в путь; собира́ться в похо́дAfrika ist im Aufbruch А́фрика пробужда́етсяAufbruch взлом, взла́мывание; проры́в; вскры́тиеAufbruch охот. вну́тренности, потроха́Aufbruch с.-х. подъё́м па́раAufbruch с.-х. пар (о вспа́ханном по́ле)Aufbruch разло́м, тре́щинаAufbruch горн. восстаю́щий, восстаю́щая вы́работка; слепо́й ствол (ша́хты)Aufbruch горн. прохо́дка ша́хтного ствола́ сни́зу вверх; прохо́дка восстаю́щего -
2 mahnen
I v/t1. (auffordern) urge, exhort; warnend: admonish; jemanden zur Vorsicht / zum Aufbruch etc. mahnen urge s.o. to be careful / to leave etc.2. (erinnern) remind (an +Akk of) (auch Schuldner etc.); jemanden schriftlich mahnen send s.o. a (written) reminderII v/i: zur Vorsicht / Geduld etc. mahnen urge caution / patience etc.; zum Aufbruch mahnen insist that it’s time to leave* * *to dun; to remind; to admonish* * *mah|nen ['maːnən]1. vt1) (= erinnern) to remind (wegen, an +acc of); (warnend, missbilligend) to admonish ( wegen, an +acc on account of); Schuldner to send a reminder tojdn schriftlich/brieflich máhnen — to remind sb in writing/by letter
eine máhnende Stimme (liter) — an admonishing or admonitory voice
2)(= auffordern)
jdn zur Eile/Geduld/Ruhe etc máhnen — to urge or (warnend, missbilligend) admonish sb to hurry/be patient/be quiet etcjdn zur Mäßigkeit máhnen — to urge sb to be moderate, to urge moderation on sb
2. vi1) (wegen Schulden etc) to send a reminder2)zur Eile/Geduld/Vorsicht máhnen — to urge haste/patience/caution
der Lehrer mahnte zur Ruhe —
die Uhr mahnte zur Eile — the clock indicated that haste was called for
* * *mah·nen[ˈma:nən]I. vt1. (nachdrücklich erinnern)sie hat uns wegen der Gefahren gemahnt she warned us of the dangers2. (an eine Rechnung erinnern)▪ jdn \mahnen to remind sb3. (dringend auffordern)jdn zur Geduld/Eile/Vorsicht \mahnen to urge sb to be patient/to hurry/to be carefuldie Dunkelheit mahnte die Wanderer zur Eile (fig) the darkness urged them to hurry up▪ jdn \mahnen, etw zu tun to urge sb to do sth2. (veranlassen) to causeder Wetterumschwung mahnte zur Eile a change in the weather made us/him/her, etc. hurry* * *transitives, intransitives Verb1) urgezur Eile/Vorsicht mahnen — urge haste/caution
jemanden zur Eile/Vorsichtmahnen — urge somebody to hurry/to be careful
2) (erinnern) remind (an + Akk. of)einen Schuldner [schriftlich] mahnen — send a debtor a [written] demand for payment or a reminder
* * *A. v/tjemanden zur Vorsicht/zum Aufbruch etcmahnen urge sb to be careful/to leave etc2. (erinnern) remind (jemanden schriftlich mahnen send sb a (written) reminderB. v/i:zur Vorsicht/Geduld etcmahnen urge caution/patience etc;zum Aufbruch mahnen insist that it’s time to leave* * *transitives, intransitives Verb1) urgezur Eile/Vorsicht mahnen — urge haste/caution
jemanden zur Eile/Vorsichtmahnen — urge somebody to hurry/to be careful
2) (erinnern) remind (an + Akk. of)einen Schuldner [schriftlich] mahnen — send a debtor a [written] demand for payment or a reminder
* * *v.to dun v.to remind v. -
3 Aufbruch
1) Weggehen, -fahren отправле́ние. Weggehen auch ухо́д. Wegfahren auch отъе́зд. in verschiedene Richtungen auch разъе́зд. um Mitternacht war allgemeiner Aufbruch в по́лночь все разошли́сь [ mit Fahrzeug разъе́хались]. sich zum Aufbruch anschicken < fertigmachen>/im Aufbruch begriffen sein, zum Aufbruch rüsten собира́ться собра́ться уходи́ть уйти́ [уезжа́ть/-е́хать]. zum Aufbruch drängen торопи́ть [umg потора́пливать] с ухо́дом [с отъе́здом]. das Zeichen zum Aufbruch geben дава́ть да́ть кома́нду < знак> к отправле́нию [ухо́ду отъе́зду]. zum Aufbruch mahnen напомина́ть /-по́мнить, что пора́ отправля́ться [уходи́ть уезжа́ть]3) Jägersprache: Eingeweide потроха́ m, вну́тренности -
4 mahnen
1) jdn. ermahnen напомина́ть /-по́мнить кому́-н., призыва́ть /-зва́ть [ warnend предостерега́ть/-стере́чь <предупрежда́ть/предупреди́ть>] кого́-н. er mahnte mich, es ja nicht zu vergessen он напо́мнил мне [предостерёг <предупреди́л> меня́], что́бы я ни в ко́ем слу́чае не забы́л об э́том. er mahnte mich, daß ich dorthin nicht gehen solle он напо́мнил мне [предостерёг <предупреди́л> меня́], что́бы я туда́ не ходи́л. jd. wurde öffentlich gemahnt кому́-н. бы́ло сде́лано публи́чное предупрежде́ние. zu etw. mahnen zur Enthaltsamkeit, Mäßigkeit, Ordnung, Ruhe, Vorsicht призыва́ть /-зва́ть к чему́-н. ich habe immer zur Vorsicht gemahnt auch я всегда́ предупрежда́л [напомина́л] об осторо́жности <, что на́до быть осторо́жным>. etw. mahnt zur Vorsicht что-н. заставля́ет насторожи́ться. zum Aufbruch mahnen напомина́ть /-, что пора́ в путь. jdn. zur Eile mahnen торопи́ть по- кого́-н., напомина́ть /- кому́-н., что на́до торопи́ться <спеши́ть, потора́пливаться>. das Gewissen [Hiroshima] mahnt со́весть [Хироси́ма] взыва́ет. die Toten mahnen uns Aufschrift мёртвые взыва́ют к пото́мкам | ein mahnendes Beispiel назида́тельный приме́р. mahnende Worte слова́ в назида́ние. mahnend den Finger heben назида́тельно поднима́ть подня́ть па́лец. warnend де́лать с- па́льцем знак предостереже́ния3) an Fälliges erinnern напомина́ть /-помни́ть <предупрежда́ть предупреди́ть> о необходи́мости mit Tätigkeitsbezeichnung. jdn. wegen des (geliehenen) Geldes [Buches/ wegen der Steuern] mahnen напомина́ть /- кому́-н. <предупрежда́ть/- кого́-н.> о необходи́мости верну́ть долг [кни́гу / уплати́ть нало́ги] -
5 Aufbruch
m -(e)s,..brüche1) отправление (в дорогу), выступление (в поход); отъезд ( гостей)zum Aufbruch mahnen — напомнить, что пора в путьzum, Aufbruch rüsten — собираться в путь ( в поход)Afrika ist im Aufbruch — Африка пробуждается3) охот. внутренности, потроха4) с.-х. подъём пара5) с.-х. пар ( о вспаханном поле)6) разлом, трещина8) горн. проходка шахтного ствола снизу вверх; проходка восстающего
См. также в других словарях:
mahnen — mah|nen [ ma:nən] <tr.; hat: a) an eine Verpflichtung erinnern: jmdn. öffentlich, schriftlich mahnen; jmdn. wegen einer Schuld mahnen. Syn.: appellieren an. b) nachdrücklich zu einem bestimmten, geboten erscheinenden Verhalten oder Tun… … Universal-Lexikon
Aufbruch — Take off; Anfang; Start; Auftakt; Anbruch; Beginn; Geburt; Fahrtbeginn; Abreise; Abzug; Abfahrt * * * Auf|bruch [ au̮fbrʊx], der; [e]s … Universal-Lexikon
Aufbruch — Auf·bruch der; nur Sg; 1 das Aufbrechen (7), der Beginn einer Reise <ein allgemeiner, überstürzter Aufbruch; zum Aufbruch drängen, mahnen> 2 das Aufbrechen (8) … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Schwerter zu Pflugscharen — Symbol der DDR Friedensbewegung Schwerter zu Pflugscharen ist ein zur Redewendung gewordenes Teilzitat aus der Bibel, das das Ziel des Völkerfriedens durch weltweite Abrüstung und Rüstungskonversion ausdrückt. Ab 1980 wurde es zum Symbol… … Deutsch Wikipedia
Marsch — Einem den Marsch blasen (mundartlich auch machen): ihn zurechtweisen, ausschelten, ihn zur Ordnung mahnen, auch: ihn hinauswerfen, fortjagen. Das Bild der Redensart stammt vom militärischen Trompetensignal, mit dem zum Aufbruch geblasen wird. Die … Das Wörterbuch der Idiome
Jägersprache — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich ab aus dem althochdeutschen Waidewerg, Waydwerk, waydlich, d. h. „jagdgemäß“. Es… … Deutsch Wikipedia
Bockfieber — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jagdsprache — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jägerdeutsch — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Jägerjargon — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia
Schussfest — Die Jägersprache oder Waidmannssprache ist ein Jargon, der sich aus rund 3.000 gebräuchlichen und weiteren nahezu 10.000 dem passiven Wortschatz zuzurechnenden Fachwörtern aus dem jagdlichen Brauchtum zusammensetzt. Waidmannssprache leitet sich… … Deutsch Wikipedia